-
[노래 추천 #2] 向井太一(무카이 타이치) - 「僕のままで(보쿠노 마마데)」가사/해석J-POP 2020. 12. 28. 16:06
4th EP 「Supplement」
向井太一(무카이 타이치) - 「僕のままで(보쿠노 마마데)」
일본 R&B 싱어송라이터
向井太一(무카이 타이치)
1992년 3월 13일 (28세)
일본 후쿠오카현 출신
어릴적부터 가족의 영향으로
흑인 음악을 듣고 자라왔다고 한다.
그래서인지
노래 속에 Soul이
자연스레 녹아있다
Lyrics:向井太一、百田留衣、GASHIMA
Music:百田留衣、向井太一
この瞳を逸らさないで
코노히토미오소라사나이데
시선을 돌리지 않은 채로
未来を描きたい
미라이오에가키타이
미래를 그리고싶어
あるがままの声で もっと もっと
아루가마마노코에데 못토 못토
있는 그대로의 목소리로 좀더 좀더
嘘を拭った手で
우소오누굿타테데
거짓말을 닦아 낸 손으로
掴み取る その日まで
츠카미토루 소노히마데
움켜 쥘 그 날까지
歌い続けてるよ ずっと 僕のままで
우타이츠즈케테루요 즛토 보쿠노마마데
노래하고 있을게 계속, 있는 그대로의 나로
怖くなったんだよ
코와쿠낫탄다요
두려워진거야
自分がわからなくて
지분가와카라나쿠테
자신을 모르겠어서
気付けば誰かと
키즈케바다레카토
깨닫고 보니 누군가와
いつでも比べていたよ
이츠데모쿠라베테이타요
항상 비교하고 있었어
この目を逸らせば
코노메오소라세바
시선을 돌려버리면
今にも消えてしまいそう
이마니모키에테시마이소우
금방이라도 사라져버릴 것만 같아
だからこの一瞬 この一瞬を
다가라코노잇슌 코노잇슌오
그래서 이 순간 순간을
生きていたい
이키테이타이
살아있고파
そう 愛、希望、夢
소우 아이, 키보우, 유메
그래 사랑, 희망, 꿈
まだ信じたい
마다신지타이
아직 믿고 싶어
長い道の先 続いてく
나가이미치노사키츠즈이테쿠
긴 길의 끝이 이어져 가
この瞳を逸らさないで
코노히토미오소라사나이데
시선을 돌리지 않은 채로
未来を描きたい
미라이오에가키타이
미래를 그리고 싶어
あるがままの声で もっと もっと
아루가마마노코에데 못토 못토
있는 그대로의 목소리로 좀더 좀더
嘘を拭った手で
우소오누굿타테데
거짓말을 닦아 낸 손으로
掴み取るその日まで
츠카미토루소노히마데
움켜 쥘 그 날까지
歌い続けてるよ ずっと 僕のままで
우타이츠즈케테루요 즛토 보쿠노마마데
노래하고 있을게 계속, 있는 그대로의 나로
「君ならできる」と
「키미나라데키루」토
「너라면 할 수 있어」라는
かけられた言葉に
카케라레타코토바니
(누군가의) 말에
応えらんないたび
코타에란나이타비
답할 수 없을 때마다
自分が嫌になる
지분가이야니나루
스스로가 싫어져
踏み込むほどに
후미코무호도니
발을 한 발 들여놓을 때마다
重くなっていく枷を
오모쿠낫테이쿠카세오
무거워져가는 족쇄(가쇄)를
それなら もういっそ もういっそ
소레나라 모우잇소 모우잇소
그렇다면 이제 차라리 차라리
捨てていこう
스테테이코우
버리고 가자
そう I believe myself
소우 I believe myself
그래 I believe myself
この夜明けに
코노요아케니
이 새벽에
昇る太陽が 輝いて
노보루타이요우가 카가야이테
떠오를 태양이 빛이나(고 있어)
まだ瞳を閉ざさないで
마다히토미오토자사나이데
아직 눈을 감지 않고
未来を見つめたい
미라이오미츠메타이
미래를 응시하고 싶어
滲んだ色のすべて もっと もっと
니진다이로노스베테 못토 못토
번진 빛깔의 모든 것을 좀더 좀더
弱いままでもいい
요와이마마데모이이
약한 모습 그대로여도 괜찮아
ぐしゃぐしゃの涙さえ
구샤구샤노나미다사에
눈물로 엉망인 얼굴 조차도(뭉게진 눈물 조차도)
誇らしく思いたい ずっと 僕のままで
호코라시쿠오모이타이 즛토 보쿠노마마데
자랑스럽게 생각하고 싶어 계속, 있는 그대로의 나로
また 聴こえる
마타 키코에루
또 들려와
ほら 呼ぶ声がする
호라 요부코에가스루
봐 부르는 목소리가 들려
さぁ この歌で
사아 코노우타데
자 이 노래로
飛び出して
토비다시테
뛰쳐 나가
まとわりつく不安や恐れを
마토와리츠쿠후안야오소레오
늘 붙어 다니는 불안이나 두려움을
振りきって走る
후리킷테하시루
뿌리치고 달려가
何度も何度も夢を見たい
난도모난도모유메오미타이
몇 번이고 몇 번이고 꿈을 꾸고파
ずっと探していたよ
즛토사가시테이타요
계속 찾고있었어
きっと僕と繋がる
킷토 보쿠토츠나가루
분명 나와 연결되는 (것을)
この瞳を逸らさないで
코노히토미오소라사나이데
이 눈을 돌리 마
未来が照らし出す
미라이가테라시다스
미래가 비추는
僕が歌う理由を もっと もっと
보쿠가우타우리유우오 못토 못토
내가 노래하는 이유를 좀더 좀더 (알고파)
あの日描いた理想の
아노히에가이타리소우노
그 날 그리던 이상적인
自分ではないけれど
지분데와나이케레도
나는 아닐지라도
誇らしく思える ずっと僕のままで
호코라시쿠오모에루 즛토 보쿠노마마데
자랑스럽게 여길 수 있어 계속, 있는 그대로의 나로
その瞳に映る僕は
소노히토미니우츠루보쿠와
그 눈동자에 비춰진 나는
輝いて見えるかい
카가야이테미에루카이
빛이 나 보이니?
あがき続けてもいい もっと もっと
아가키츠즈케테모이이 못토 못토
발버둥쳐도 괜찮아 좀더 좀더
この場所こそが僕の
코노바쇼코소가보쿠노
이 장소야 말로 나의
世界であるように
세카이데아루요우니
세계이기를
軌跡を残したいんだ
키세키오노코시타인다
궤적을 남기고 싶은 거야
僕はここにいるよ
보쿠와코코니이루요
나는 여기에 있을게
僕のままで
보쿠노마마데
있는 그대로의 나로
정말 나의 삶을 대변해 주는 것마냥
가사 한 마디 한 마디가 공감이 되고
정말 큰 위로가 되었다
”あなたはありのままのあなたでいいんですよ。”
"당신은 있는 그대로의 당신이여도 괜찮아요."
라는 말을 스스로에게
또한 이 노래를 듣는 우리 모두에게
진심으로 전하고자 하는 마음이 느껴져 온다
곡의 인트로 부분의 첼로의
우아한 선율이
희망적인 가사를 암시해주는듯 하다
그리고 중간중간에 스트링(현악기) 반주가 들어가니
웅장한 느낌과 감동이 배가되어 전해져온다...!
거기에 타이치상의 Soulful한 목소리와
마음이 따뜻해지는 가사 내용이 더해지니
나는 또 광광 울 수 밖에...ㅠㅠ
'J-POP' 카테고리의 다른 글
[노래추천 #8] 向井太一(무카이 타이치) - 「Pure」가사/해석 (0) 2020.12.28 [노래 추천 #7] 藤井 風(Fujii Kaze/후지이 카제) - 「優しさ(YASASHISA/다정함)」 가사/해석 (0) 2020.12.28 [노래추천 #6] King Gnu(킹 누) - 「 三文小説(서 푼짜리[싸구려] 소설 )」 가사/해석 (0) 2020.12.28 [노래 추천 #3] 向井太一(무카이 타이치) - 「Get Loud」가사/해석 (0) 2020.12.28 [노래 추천 #1] 上北健(카미키타 켄) - 「かなう(카나우)」가사/해석 (0) 2020.12.28