N-POP(Norwegian Pop Songs)

[노래추천 #5] AURORA - 「 Vinterens Gåte(The Riddle of Winter) 」가사/해석

DJ-WON 2020. 12. 28. 16:14

 

 

Christmas album 「Juleroser」

 

 

 

 


 

 

 

 

 

youtu.be/_Ve1nEI3N6Q

AURORA - 「 Vinterens Gåte(The Riddle of Winter) 」

 

 

 


 

 

 

 

 

지난 글에 이어

AURORA의 곡을 또 들고 왔다!ㅎㅎ

 

 

 

 

 

지난 글이 궁금하다면?

dj-won.tistory.com/4

 

[노래추천 #4] AURORA - 「Stjernestøv (Stardust)」가사/해석

youtu.be/wn06Qkd4XHI AURORA - 「Stjernestøv (Stardust)」 노르웨이의 싱어송라이터 AURORA(오로라) 1996년 6월 15일 (24세) 노르웨이 스타방에르 출신 그 유명한 '겨울왕국 2'의 OST인 「Into the Unknown」..

dj-won.tistory.com

 

 

 

 

 

물론 이번에도

번역기로 열심히 돌렸으니

오역이 있을 수도 있다!

분명히 있을듯...ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

[Vers 1]

 

Du som var den eneste kalde,

유일한 추위였던 당신은,

 

kunne du se at snøen var varm og hvit?

눈이 따뜻하고 하얗다는 것을 알 수 있나요?

 

Julen kommer hit

크리스마스가 다가와요

 

Du som vevde englenes tårene,

천사의 눈물을 흔든 당신,

 

varmer du til når tårene blir til is,

눈물이 얼어 붙을 때 당신의 몸이 따뜻해져, 

 

Julen kommer hit

크리스마스가 다가와요

 

 

 

 

[Chorus 1]

 

Vinteren viser en himmel så klar 

겨울은 너무 맑은 하늘을 보여주고는

 

og lover de mørkeste netter skal bli til dag

가장 어두운 밤이 낮이 될 것이라고 약속하네요

 

og natten blir til dag

그리고 밤이 낮이 되어요

 

 

 

 

[Vers 2]

 

Ta oss hjem når vindene vandrer 

바람이 방황할 때 우리를 집에 데려다 주네요

 

ned alle fjell og favner dеn minste by,

모든 산을 내려 가서 가장 작은 마을을 포용하고

 

i et mennеske liv

인간의 삶 속에서 (쉼터가 되어줘요)

 

Hold mitt hjerte, varmende hender

내 마음을 잡아, 따뜻한 손은

 

kjenn at det brenner, kjenn at det har ett liv,

타오르는 느낌, 생명이 하나 인 느낌,

 

i et menneske tid

인간의 시간 속에서 (인간에게 시간을 줘요)

 

 

 

 

[Chorus 2]

 

Englene gir oss en syngende dal

천사들은 우리에게 노래하는 계곡을 선물해 줘요

 

der vi kan leve i ensomme dager i lag

외로운 날들을 우리가 다 함께 살아갈 수 있는 곳

 

og dager blir til år

그리고 하루는 해(1년)가 돼요

 

 

 

 

 

[Vers 3]

 

Du som laget vinterens gåter

우리가 생명의 노래를 배우기 전에

 

hvisket av snø i tusen av år før vi

천 년 동안 겨울의 수수께끼를 만들고

 

lærte livets sang

눈에 대해 속삭이게 한 당신

 

Bær oss på de sterkeste vinger

희망에는 아이가 있기에 

 

styrket av håp så stiger vi frem fordi

우리는 희망에 힘 입어

 

håpet har ett barn

가장 강한 날개로 일어설 거예요

 

 

 

 

[Chorus 3]

 

Og det viser at selv i en vinter så dyp

그리고 그것은 매우 깊은 겨울에도

 

finnes også en himmel så full av lys

빛이 가득한 하늘도 있다는 것을 보여줘요

 

Julen kommer hit

크리스마스가 다가와요

 

Julen kommer hit

크리스마스가 다가와요

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

우와...

역대급으로 해석하기 어려웠다ㅋㅋㅋ

마지막은 거의 개사 수준으로 번역한듯...ㅎㅎ

 

 

 

 

 

하지만 여러분들이 이 글을 통해

노르웨이어의 아름다움을

아주 조금이나마 느낄 수 있으셨다면

정말 정말 뿌듯할 것 같다 :)